金海豚二号

金海豚二号

船宿

可容纳 20 名潜水员
上层客舱
WIFI
包括氮氧

潜水经验

大鱼
珊瑚礁多样性
宏观
沉船潜水
珊瑚

Die Golden Dolphin II fuhr im April 2006 ihre erste Safari und wurde mit der Erfahrung, den neuen Erkenntnissen, sowie den Anregungen der Gäste, Guides & Crew im Hintergrund als zweites Schiff der Golden Dolphin Flotte gebaut.

Das Tauchdeck und die Tauchplattform bieten den von Tauchern gewünschten und geliebten Platz für 20 Personen.

Die 10 komfortable Kabinen – ausgestattet mit Klimaanlage, Minibar und eigenem Bad sorgen ebenso wie der große dreigeteilte Salon und die großzügigen Sonnendecks für garantierte Entspannung pur zwischen den Tauchgängen.

机舱

  • 10 Kabinen 的空间 20 Gäste

     

    Oberdeck:  2 Kabinen mit Doppelbetten
    Unterdeck: 8 Kabinen mit Einzelbetten

    Alle 10 klimatisierten Kabinen der Golden Dolphin II verfügen über eine Minibar sowie eigenes Bad mit Dusche/WC  ausgestattet.

设备

  • Salon: Der geräumige & gemütlich gestaltete Salon ist in drei Bereiche unterteilt, verfügt über einen eigenen Essbereich und ist weiters mit einem TV- & Soundsystem sowie einer Computer-Ecke ausgestattet. 
  • Sonnendecks: Die beiden Sonnendecks des Schiffes garantieren Entspannung pur zwischen den Tauchgängen.

烹饪

  • Für ein gemütliches und kulinarisches Beisammensein sorgt der Essbereich im Salon, der ausreichend Platz für alle 20 Gäste bietet.
    Es werden typisch ägyptischen und auch internationale Speisen serviert. Auch eine Nespresso-Maschine steht zur Verfügung – die dazugehörigen Kapseln können gerne von zuhause mitgebracht werden.

技术细节

  • Baujahr: 2005 / 2006
  • Generalüberholung: 2016
  • Länge: 38 Meter / Breite: 8 Meter
  • Generatoren: 2 x 100 KW (230V) Perkins
  • Motoren: 2 x 750 PS Cummins K19
  • Entsalzungseinheit: 2 x 4.500l/Tag
  • Kompressoren: 2 x L & W 280 EC; 1x Mattei LP ERC 507l
  • 2 艘带舷外发动机的充气艇

安全

  • 2 个救生筏、救生衣、氧气和急救设备,每个船舱和大厅都有灭火器

船上付款

  • 欧元、美元、埃及镑
  • 不接受信用卡

Die Golden Dolphin II beginnt ihre abwechslungsreichen Touren ab Hurghada oder Port Ghaleb in Marsa Alam und fährt alle kannten Tauchspots im Roten Meer an, um ihren Gästen die schönsten und beeindruckendsten Tauchplätze zeigen zu können.

  • Tauchdeck: Das Schiff verfügt über ein geräumiges Tauchdeck und eine geräumige Plattfort für einen einfachen Einstieg zum bevorstehenden Taucherlebnis.
  • Nitrox: Nitrox steht allen Tauchern mit entsprechendem Brevet kostenfrei zur Verfügung.

路由示例

  • 北部 - 沉船之旅 / 北部 - SS Turkia / 北部 - 蒂朗海峡
  • 兄弟岛屿 - 代达罗斯 - 埃尔芬斯通 / 兄弟岛屿 - 代达罗斯 - 怒涛浅滩
  • 岩石岛 - 扎巴尔加德 - 圣约翰斯
  • 红海之最:代达罗斯 - 洛克岛 - 扎巴尔加德 - 圣约翰斯 - 埃尔芬斯通
  • 南部深处:圣约翰斯 - 阿布-范德拉
  • 两周大岛之旅:兄弟群岛 - 代达罗斯岛 - 洛克岛 - 扎巴尔加德
  • 2 周: 蒂朗海峡 - 兄弟群岛 - 代达罗斯 - 洛克岛 - 扎巴尔加德 - 萨利姆快车

您可以直接在下面查询详细的路线、日期和可用性,并随时向我们发送您对下一个潜水假期的查询:

路由和可用性

Die Golden Dolphin Flotte fährt die unterschiedlichsten Routen im Roten Meer an.

有关路线、日期和可用性的更多详细信息,请参阅上述概述,也可随时通过office@maldivesandmore.com查询。

随函附上一些路线说明

北部 - 沉船之旅

  • Die blaue Distel, so heisst Thistlegorm ins Deutsche übersetzt, ist wohl das berühmteste Wrack im Roten Meer. Das englische Schiff war auf dem Weg nach Ägypten, um das englische Afrika-Korps mit Nachschub zu versorgen, als sie in der Vollmondnacht des 6.Oktober 1941 von einem deutschen Bomber angegriffen wurde und sank. Das Wrack liegt in 30m Tiefe aufrecht auf dem Meeresgrund und lässt so manches Taucherherz höher schlagen.
  • 谢德旺岛以北的阿布努哈斯珊瑚礁似乎受到了诅咒,因为虽然它的灯塔光芒四射,但这里却有四艘非常著名的沉船,吸引着世界各地的潜水者。
  • 1876 年 4 月 22 日晚,一艘从孟买向纽卡斯尔运输羊毛、棉花包和香料的蒸汽船 "邓莱文号 "在沙卜-马哈茂德南端的礁石边缘搁浅,起火并沉没。
  • Der Nationalpark Ras Mohammed bietet traumhafte Tauchplätze, zum Beispiel das JOLANDA und das SHARK REEF. Die beiden Riffe stehen nah beieinander auf einem Plateau, dessen Kanten auf mehr als 700m Tiefe abfallen. Durch die exponierte Lage und den Strömungsverhaeltnissen ist das Plateau ein „Aquarium“ der Superlative

北部 - SS Turkia

  • SS Turkia 于 1909 年由英格兰霍尔的厄尔斯造船和工程公司建造。该货轮当时被命名为利沃诺号,长 91 米,宽 13 米,吨位为 1671 吨,用于北欧的各种贸易航线。1920 年至 1935 年间,该船被出售给希腊并重新命名。1941 年 5 月,SS Turkia 号从纽约驶往比雷埃夫斯。船上的货物包括炸药、车辆、电缆和武器。该船在苏伊士运河附近沉没,对此有两种说法:船上起火和/或被炸弹击中沉没。这里的水深在 10 米到 24 米之间,软珊瑚和硬珊瑚丛生,景色优美,是潜水者的绝佳体验。

南部深处:圣约翰斯 - 阿布-范德拉

  • St. John’s Cave, diese aus fünf Riffen bestehende Kette trägt seinem Namen aller Ehre. Umm Hararim besticht durch sein einzigartiges Höhlensystem. Im Flachbereich, umgeben von einem wunderbaren Hartkorallengarten ist das Hauptriff auf seiner Süd-West-Seite durchlöchert wie ein Schweizer Käse. Die grösstenteils nach oben hin offenen Gänge sind leicht betauchbar, bewachsen mit Roter Koralle und die Lichtspiele auf dem hellen Sandgrund sind einmalig. Beilbauchfische sammeln sich in dunkleren Ecken, Blaupunktrochen suchen im Sand nach Krebsen……dort entstehen Desktop-Bilder!
  • Abu Fandera,Dutzende von Ergs (Riffblöcke) in einer Tiefe von 15m bis 20m, die mit wunderschönen Weichkorallen bewachsen sind, wecken den Entdeckerinstinkt.

兄弟群岛 - 埃尔芬斯通

  • 兄弟群岛无疑是世界上最好的潜水地点之一。大哥岛和小弟岛这两个小岛从深海中陡然升起,孤零零地坐落在红海的公海上,距离海岸约 60 公里。
  • Der Little Brother weist eine überraschende Fülle von Lebewesen auf. Steilwände der Superlative erwarten den Taucher. Im Norden zieht sich ein schmales und langes Plateau von 7 m bis auf über 42 m in die Tiefe. Dort zu tauchen ist immer wieder ein kleines Abenteuer. Hammerhaie haben oftmals ihr Stelldichein, aber auch eine Putzerstation für graue Riffhaie befindet sich dort, grosse Barracudas stehen in der Strömung bereit zu jagen, grosse Napoleons stellen sich dem Taucher zur Schau, Seidenhaie, aber auch Fuchshaie kommen manchmal vorbei. Besonders im Süden sind oftmals Schildkröten zu beobachten, in der Strömung fliegt fast unbemerkt ein Manta vorüber, jagende Tümmler, Thunfische und Makrelen , all das ist möglich.
  • 小兄弟岛以北约一公里处是大哥岛。建于 1883 年的灯塔位于岛屿中心。对于任何潜水者来说,在努米迪亚号沉船上潜水无疑是一大亮点。1901 年 7 月 20 日晚,这艘英国钢质螺旋蒸汽轮船在从格拉斯哥前往孟买和加尔各答的途中,全速行驶到礁石北端时搁浅。几周后,"努米迪亚 "号沉没,现在位于礁石上 12 米至 80 米深的边缘。
  • Obwohl das Riff von Elphinstone durch seine küstennahe Lage in den letzten Jahren sehr stark betaucht wurde/wird, gehört es zweifellos zu den schönsten Riffen Ägyptens und ist ein „must be“ für jeden Taucher. Nicht sehr breit, aber lang zieht sich stufenweise im Norden ein Plateau von 18m bis 55m in die Tiefe. Wunderschön bewachsen lohnt es sich nach Grossfisch (graue Riffehaie, Hammerhaie, Weisspitzenhaie) Ausschau zu halten bevor man östlich oder westlich entlang der atemberaubende Steilwand, die mit Gorgonien, Drahtkorallen und diversen Weichkorallen bewachsen ist, driftet. Das Plateau im Sueden ist etwas breiter, mit Korallenblöcken bewachsen und geht auf etwa 45m Tiefe in ein Drop Off über.

(来源:金海豚野生动物世界)